Fragen und Antworten
Fragen und Antworten
Fragen und Antworten
Dolmetschen
Kann ich bei Saccani Translations auch Dolmetscher für andere Sprachen buchen oder nur für Italienisch?
Kann ich bei Saccani Translations auch die technische Ausstattung für die Verdolmetschung buchen?
Kann mich Saccani Translations auch bei der Verdolmetschung rein virtueller oder hybrider Veranstaltungen unterstützen?
Ich spiele mit dem Gedanken, meine alljährliche Veranstaltung in mehrere Sprachen dolmetschen zu lassen, würde zuerst mehr über die Kosten berechnen. Können Sie mir nähere Infos geben?
Ok, aber wie viel kostet ungefähr ein Dolmetscher?
Die Dolmetschhonorare für eine Veranstaltung (Betriebsbesichtigung, Pressekonferenz, EBR-Sitzung) starten in der Regel ab 800,- € (meist unabhängig von der Veranstaltungsdauer) und beinhalten immer eine gründliche Einarbeitung in das Thema der Veranstaltung. Weitere Kosten können entstehen für:
- Reiseaufwand und Reisekosten
- Beratung, Zusammenstellung der Technik und des Dolmetschteams
- Bei virtuellen/hybriden Events: Technik- und Soundchecks im Vorfeld
- Mitschnitthonorar für Aufzeichnung und Streaming
Wie viele Dolmetscher pro Sprache brauche ich?
In den meisten Fällen wird pro Sprache ein Team aus zwei Dolmetscher:innen eingeplant, die sich nach 20-30 Minuten abwechseln und unterstützen, damit kein Satz verloren geht. So ist die Qualität der Verdolmetschung durchgehend gesichert. Wenn die Dauern und Schwierigkeitsgrad des Einsatzes erfordern, werden drei Dolmetscher:innen eingeplant.
Nur in seltenen Ausnahmefällen (sehr kurze Einsätze, informelle Settings usw.) reicht ein Dolmetscher pro Sprache.
Ich plane eine Veranstaltung, die möglichst nachhaltig sein soll. Können Sie das bei Ihrem Angebot berücksichtigen?
Auf Wunsch können auch die unvermeidbaren Emissionen kompensiert werden.
Schriftliche Übersetzungen
Für welche Sprachen bietet Saccani Translations Übersetzungen an?
Ich (Caterina) übersetze aus dem Deutschen, Englischen und Niederländischen ins Italienische (ihre Muttersprache). Außerdem habe ich feste Partner bzw. kann gute Adressen empfehlen für folgende Sprachkombinationen:
- Deutsch <> Englisch, Russisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch.
Wie werden Übersetzungen berechnet?
Grundsätzlich nach Stundensatz. Dieser beträgt im Normalfall 88 €. Das hat für Sie den Vorteil, dass Sie bei einer langfristigen Kooperation im Laufe der Zeit weniger zahlen, da die Übersetzer:innen schneller werden, je tiefer sie im Thema drin sind und es oft Überschneidungen mit bereits übersetzten Texten gibt.
Bietet Saccani Translations auch Transkreation an?
Saccani Translations Magazin
Kann ich einen Gastbeitrag für das Saccani Magazin verfassen und eine externe Website verlinken?
Kann ich in Eurem Magazin Werbung für mein Produkt oder meine Leistung machen?
Was kann ich für Sie tun?
Übersetzen oder Dolmetschen? Deutsch - Italienisch - Englisch - Niederländisch? Auf alle Fälle: Vertrauensvoll. Verständlich. Authentisch.
*Pflichtfeld
Folgen Sie uns
Übersetzen & Dolmetschen
Einsatzgebiete
Nehmen Sie Kontakt auf
Saccani Translations
Stromgasse 42
52064 Aachen
Berufswohnsitz: Köln
T +49 (0)241 99778316
M +49 (0)176 71952085