Das Geheimnis nachhaltiger Konferenzen, Meetings oder Vorträge: Erstklassige Verdolmetschung in und aus dem Italienischen. Lebendig. Authenisch. Simultan.
Das Geheimnis nachhaltiger Konferenzen, Meetings oder Vorträge: Erstklassige Verdolmetschung in und aus dem Italienischen. Lebendig. Authenisch. Simultan.
Der langersehnte Tag …
Was werden die ausländischen Gäste sagen? Werden sie alles verstehen? Denn immerhin ist es ein komplizierter Stoff, der straff, aber unterhaltsam präsentiert wird.
Die Gäste müssen überzeugt und mitgenommen werden. Und Sie möchten mehr: Sie wollen sie begeistern und ihnen ein nachhaltiges und unvergessliches Erlebnis bereiten. Ihre Leidenschaft soll anstecken, der Funke überspringen. Sie müssen daher nicht nur inhaltlich, sondern auch emotional verstanden werden.
Als Italienerin, die seit 2011 in Deutschland lebt, kenne und schätze ich beide Länder, deren Kultur und Umgangssprache.
Ich bin mir des Mehrwerts einer professionellen Simultanverdolmetschung bewusst.
Sie sollen sich ungezwungen in Ihrer Muttersprache ausdrücken. Sie sollen sich darauf verlassen, dass Ihre Botschaft genau so ankommt, wie Sie von Ihnen präsentiert wird. Lebendig, authentisch und inhaltlich korrekt.
Mein Angebot an Sie
Erstklassige Simultan-Verdolmetschung in und aus dem Italienischen. Bei Bedarf Zusammenstellung eines Dolmetscherteams. Anleiten des Dolmetscherteams mit speziellen Techniken.
NEU: Tagen Sie online oder hybrid? Gerne stelle ich eine maßgeschneiderte Lösung für die Verdolmetschung Ihrer virtuellen Veranstaltung zusammen. Auf Wunsch biete ich Ihnen das Hosting und/oder die Konferenztechnik aus einer Hand. Mehr dazu auf dieser Seite.
Einsatzgebiete: Konferenz, Tagung, Kongress, Vortrag, Rede, Europäischer Betriebsrat, Vorstandssitzung, Aktionärsversammlung, Preisverleihung, Incentive-Event, Schulung, Fernsehsendung, Betriebsbesichtigung mit Personenführungsanlage.
Mein Angebot an Sie
Einsatzgebiete: Konferenz, Tagung, Kongress, Vorträge, Reden, Europäische Betriebsräte, Vorstandssitzung, Aktionärsversammlung, Preisverleihung/Incentive-Veranstaltung, Schulung, Fernsehsendung, Betriebsbesichtigung mit PFA
10 starke Argumente,
warum professionelles Simultandolmetschen
echten Mehrwert bietet.
10 starke Argumente, warum professionelles Simultandolmetschen echten Mehrwert bietet.
Alle Redner, Referenten, Teilnehmer und Gäste verstehen und werden verstanden. Inhaltlich und sachlich. Emotional und lebendig. Egal ob vor Ort, hybrid oder virtuell.
Ihr Vorteil auf einen Blick
Gerne unterbreite ich Ihnen ein Angebot. Rufen sie einfach an (+49 241 / 99 77 83 16) oder nutzen Sie das Kontaktformular.
Was kann ich für Sie tun?
Übersetzen oder Dolmetschen? Deutsch - Italienisch - Englisch - Niederländisch? Auf alle Fälle: Vertrauensvoll. Verständlich. Authentisch.
*Pflichtfeld
Folgen Sie uns
Übersetzen & Dolmetschen
Einsatzgebiete
Nehmen Sie Kontakt auf
Saccani Translations
Stromgasse 42
52064 Aachen
Berufswohnsitz: Köln
T +49 (0)241 99778316
M +49 (0)176 71952085